Top News
7276 prikaza

Sa pučine su gledali kako im obitelji nestaju u plamenu

Požari u Grčkoj
1/16
REUTERS
Vlada u Grčkoj je proglasila tri dana žalosti i u akcije spašavanja uključila sve raspoložive snage te pozvala EU u pomoć

Od vatre nošene vjetrom i požara u kojem je poginulo 76 ljudi na ljetovanju u blizini Atene, pokušalo je pobjeći 26 ljudi, muškaraca, žene i djece. Pokušali su se probiti do uskih stepenica za koje su mislili da će ih odvesti u spas. U more. 

Iako su od stepenica bili udaljeni samo nekoliko koraka, od gustog dima koji ih je zaslijepio i koji ih je počeo gušiti, do spasonosnih stepenica ipak nisu uspjeli doći. Izgubili su put, a sutradan su pronašli njihova tijela. Nekoliko njih još uvijek su bili zagrljeni. Na mjestu gdje su poginuli našli su i ostatke njihovih stvari, životinja, a između izgorenih češera stoje ostaci izgorenih sandala. 

Tlo je prekriveno plastičnim plavim rukavicama, onima koje su nosili članovi spasilačkih ekipa koji su pokušali pomoći unesrećenima, a na kraju odnijeli njihova tijela, piše The New York Times. 

Grčka je zemlja koju su posljednjih godina uništile tragedije, no ova je, kako će mnogi reći, najgora u posljednjem desetljeću. Uz one koji su izgorjeli, poginuli od gušenje u gustom dimu ili se utopili pokušavajući pobjeći, oko 187 ljudi je hospitalizirano, od čega je više od 20 djece. Desetero ljudi u kritičnom je stanju. 

Požar u Grčkoj Kod Atene Top News Grčki pakao: Snimke iz zraka pokazale razmjere katastrofe

Vatra je uzrokovala evakuaciju tisuća turista i stanovnika iz njihovih naselja za odmor, oko 30 km istočno od Atene. 

"Učinit ćemo sve što je u našoj moći kako bi stavili požar pod kontrolu", rekao je grčki premijer Aleksis Cipras dok je proglašavao izvanredno stanje u regiji Attica, koja uključuje i Atenu. 

Vlada je proglasila tri dana žalosti i u akcije spašavanja uključila je sve raspoložive snage, od vojske, obalne straže do vatrogasaca. U borbi protiv požara zatražili su i pomoć drugih članica EU. 

"Ne smijemo dozvoliti da nas preuzme žalovanje, jer su ovo trenuci borbe, zajedništva, hrabrosti i prije svega solidarnosti", naglasio je Cipras. 

Gorak miris širi se zrakom uz ogromne količine dima izgorjelog smeća i šuma koje svjedoče o apokalipsi koja se dogodila prije dva dana. Ulice su prepune izgorjelih automobila i policije koja pokušava očistiti ceste. Vlasnica trgovine za životinje, Elena Apostolov, hodala je s praznim kavezom za psa i ponavljala kako ništa nisu pronašli. 

Požari u Grčkoj | Author: COSTAS BALTAS/REUTERS/PIXSELL COSTAS BALTAS/REUTERS/PIXSELL

23-godišnja Danae Koliou prelazila je preko mrtvih tijela i podigla mobitel sa 48 propuštenih poziva. Vatrogasci su opremljeni maskama a spasioci koji pomažu raznose i hranu, krekere, sokove i žitarice gladnim preživjelima, od kojih je većina izgubila sve što su imali. 

"Stanje je loše. Imamo mrtve i imamo ljude koji traže svoje prijatelje i članove obitelji", rekao je George Roumeliotis, predsjednik lokalne civilne zaštite. 

Požar je neke kuće i bungalove ipak zaobišao i ostavio netaknutima, dok su drugi dijelovi izgorjeli do pepela. Jedna se obitelj stisnula na relativno netaknutom balkonu, a samo nekoliko metara dalje od njih, nije bilo ničega, sve je izgorjelo. Stanovnici pričaju kako je vatra stigla jako brzo. 

"Osjetio se samo miris dima i dva sata nakon toga, sve je gorjelo", rekao je 60-godišnji Antonis Tsiongios.

No tada je bilo kasno za bijeg, cesta je bila zakrčena automobilima i okružena vatrom. 

"Jedini put, jedna 'cesta' za bijeg bilo je more", dodaje. 

Požari oko Atene Grčka u plamenu Top News Apokalipsa: Od požara bježe u more, mnogi se utopili

Preko uskog kamenog puta stotinjak ljudi pokušavalo je doći do kamene plaže. On je jedan od onih koji su uspjeli i čekao na sigurnom, u moru da se požar ugasi. No majka njegovog prijatelja nije uspjela i još uvijek ju ne mogu naći. Neki su otplivali na pučinu u nadi da će ih spasiti brodovi. Neke su iz mora izvukli ribari, dok su se drugi pridržavali za improvizirane splavi u očekivanju spasitelja. 

12 brodova obalne straže i privatnih brodova spasili su desetke ljudi iz mora i pomogli u spašavanju oko 800 ljudi koji su ostali zatočeni na obližnjim plažama Mati i Kokkino Limanaki. No more je uzelo svoj danak. Neki su stanovnici otplivali u sigurnost iz koje su nažalost mogli samo gledati kako im se susjedi utapaju. Ostali su u vodi proveli sate i sate, uz oči koje su ih boljele od velike količine dima, čekajući spas. 

50-godišnji Vaios Kiriakis kaže kako je prvi put miris dim osjetio u ponedjeljak popodne u svom domu u blizini Rafine. Ubrzo je sa svoje terase mogao vidjeti i požar.  On, njegova supruga i 12-godišnji sin sa samo nešto novca i prslucima za spašavanje pobjegli su na obližnju plažu. 

"Vidjeli smo vatru koja je prema nama išla velikom brzinom i jedino što smo mogli napraviti je pobjeći", rekao je. 

Požari u Grčkoj | Author: Christoph Soeder/DPA/PIXSELL Christoph Soeder/DPA/PIXSELL

Sa sigurne udaljenosti promatrali su kako vatra proždire sve što joj se našlo na putu, drveće, kuće, automobile. Nakon nekoliko sati vratili su se svojoj kući i primijetili kako je požar zaustavljen na udaljenosti od 100 metara od njihove kuće. Broj mrtvih, koji je premašio 60 koji su poginuli u požaru iz 2007. godine, trebao bi se povećati s obzirom da brojne službe mogu tek nakon lokalizacije požara izaći na teren. 

"To je prava katastrofa", rekao je Evangelos Burnous, gradonačelnik Rafina-Pikermi područja. 

Brutalni toplinski val pogađa europske zemlje gotovo svakog ljeta, posebno posljednjih nekoliko godina. 

Prošle godine pogodio je područja Francuske i Italije, ove je poštedio Španjolsku, Italiju i Portugal, no neuobičajeno visoke temperature dovele su do velikih požara u Švedskoj, Finskoj i Norveškoj. Toplinski valovi u Velikoj Britaniji i Njemačkoj zabrinuli su zdravstvene dužnosnike. No Grčka s vjetrovima od 96 km/h, sušom i temperaturom koja se penje iznad 37 stupnjeva, pogođena je dosada najsmrtonosnijim požarima. 

Političari su već počeli predbacivati odgovornost i šaputati o mogućim podmetanjima. Požari se istražuju a njihova veličina sumnjiva je i premijeru Ciprasu. Skeptici su počeli govoriti o nedostatku sredstava za održavanje šuma i zanemarivanju zakona o prostornom uređenju. 

No sve je to nestalo u trenutku kada se vjetar smanjio i kada su oblaci zamijenili gusti dim. Pred svima ostao je samo strašan dokaz kako je godišnji odmor mnogima postao strašna i smrtonosna tragedija. Sve što je ostalo od kuće ispred koje je poginulo 26 ljudi bila je izgorjela lubenica i reketi za igru u dvorištu. 

Komentiraj, znaš da želiš!

Za komentiranje je potrebno prijaviti se. Nemaš korisnički račun? Registracija je brza i jednostavna, registriraj se i uključi se u raspravu.